分类 设计 下的文章

在日文排版中,偶尔可见衬线体和非衬线体混排的情况。尤其是在漫画中,可以看到假名部分使用衬线体,而汉字、数字等其他文字一律使用非衬线体。

在过去的十几年里,似乎非衬线体(sans-serif)在网页排版中占据了主要地位。在过去,屏幕的像素密度不足以支撑衬线体的显示,因而非衬线体成为了主流。近年来随着移动设备成为主要的上网方式、以及越来越多的高分屏的出现,浏览网页的屏幕像素密度得到了显著提升。这使得衬线体(serif)被用于网页排版成为可能。

上个月我第一次制作发布了一款 Typecho 主题,取名为 Print。尽管这个主题很简单、代码也不尽规范,但终归是我设计的第一款主题。因此,我还是想聊聊设计的思路,聊聊背后的故事。

在西文书面中使用强调,往往可以使用 Italic。例如

“Why is he angry?”

Why is he angry?”

在中文里,可以通过标点符号、字体变化、字重变化等角度考虑强调。